Pays:
France
Langue:

Partner Portal

Manuel utilisateur Superior GlassProtect Jeweller

Mis à jour

Manuel utilisateur Superior GlassProtect Jeweller

Superior GlassProtect Jeweller est un détecteur de bris de glace intérieur sans fil qui reconnaît le son d’une vitre qui se brise à une distance pouvant aller jusqu’à 9 mètres.

Superior GlassProtect Jeweller fonctionne au sein d’un système Ajax, connecté à une centrale via le protocole sécurisé Jeweller. La portée de communication dans un espace ouvert peut atteindre 1 000 mètres. Superior GlassProtect Jeweller fonctionne à l’aide d’une batterie préinstallée pour une durée maximale de 7 ans et dispose d’une prise pour connecter un détecteur câblé tiers. L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.

Éléments fonctionnels

  1. Indicateur LED.

  2. Trou du microphone.

  3. Panneau de montage SmartBracket avec vis de fixation.

  4. Une partie perforée est nécessaire pour actionner le bouton anti-sabotage en cas de tentative de démontage du détecteur.

  5. Connecteur pour un détecteur câblé tiers avec un contact de type NC (normalement fermé).

  6. Bouton d’alimentation de l’appareil.

  7. Bouton anti-sabotage. Déclenché en cas de tentative de détachement du détecteur de la surface ou de son panneau de montage.

  8. Code QR avec l’ID de l’appareil. Il est utilisé pour jumeler l’appareil avec une centrale Ajax.

  9. Vis de fixation pour sécuriser le détecteur sur le SmartBracket.

Centrales et prolongateurs de portée compatibles

Une centrale Ajax avec la version du firmware OS Malevich 2.16 et supérieure est nécessaire pour le fonctionnement de l’appareil.

Vérifier la compatibilité des dispositifs

Principe de fonctionnement

Superior GlassProtect Jeweller est un détecteur de bris de glace sans fil. Il réagit au bris de glace à l’aide d’un microphone électret intégré. Le microphone du détecteur utilisant l’algorithme numérique DualTone ne répond qu’aux vibrations sonores propres au bruit de vitre brisée, ce qui élimine les déclenchements intempestifs.

En mode armé, le détecteur transmet instantanément un signal d’alarme à la centrale lorsqu’il détecte un bris de vitre. La centrale active les sirènes connectées, lance les scénarios et notifie les utilisateurs et le centre de télésurveillance.

Les utilisateurs sauront où le bris de glace a été détecté. Les notifications contiennent les éléments suivants :

  • Le nom de la centrale (nom du site protégé).

  • L’heure de l’incident.

  • Le nom de l’appareil.

  • Le type d’alarme.

  • La pièce virtuelle à laquelle l’appareil est affecté.

Protection contre les fausses alarmes

Le détecteur utilise DualTone : un algorithme à deux étapes pour exclure les déclenchements intempestifs. Pour que le détecteur enregistre un bris, il doit enregistrer un son sourd (basse fréquence) d’impact et un son retentissant (haute fréquence) de chute de fragments dans un délai de 1,5 seconde. Grâce à cet algorithme, le détecteur ne répond pas aux aboiements des chiens ou des voitures passant devant l’installation protégée.

Transmission d’événements au centre de télésurveillance

Le système de sécurité Ajax peut transmettre des alarmes à l’application de surveillance PRO Desktop et au centre de télésurveillance au formats SurGard (Contact ID), SIA (DC- 09), ADEMCO 685 et d’autres protocoles.

Superior GlassProtect Jeweller peut transmettre les événements suivants :

  • Alarme du capteur de bris de glace.

  • Une alarme d’un détecteur tiers connecté.

  • Alarme/récupération du bouton anti-sabotage.

  • Perte/rétablissement de la connexion à la centrale.

  • Désactivation forcée / activation du détecteur.

  • Tentative infructueuse d’armer le système de sécurité (avec vérification de l’intégrité du système activée).

Lorsqu’une alarme est reçue, l’opérateur du centre de télésurveillance sait exactement ce qui s’est passé et où envoyer l’équipe d’intervention rapide. L’adressage des appareils Ajax permet d’envoyer des événements au PRO Desktop ou au centre de télésurveillance en précisant le type d’appareil, son nom, le groupe de sécurité et la pièce virtuelle. La liste des paramètres transmis peut différer selon le type de centre de télésurveillance et le protocole de communication sélectionné.

Ajout au système

Pour connecter Superior GlassProtect Jeweller à la centrale, le détecteur doit se trouver sur le même site sécurisé que le système (à portée du réseau radio de la centrale). Pour que le détecteur fonctionne via les prolongateurs de portée radio ReX ou ReX 2, vous devez d’abord ajouter le détecteur à la centrale, puis le connecter à ReX ou ReX 2 dans les paramètres du prolongateur de portée.

Avant d’ajouter un appareil

  1. Installez une application Ajax PRO.

  2. Connectez-vous à un compte PRO ou créez-en un nouveau.

  3. Sélectionnez un espace ou créez-en un nouveau.

    Qu’est-ce qu’un espace

    Comment créer un espace

  4. Ajoutez au moins une pièce virtuelle.

  5. Ajoutez une centrale compatible à l’espace. Assurez-vous que la centrale est allumée et qu’elle dispose d’un accès Internet via Ethernet, Wi-Fi et/ou réseau mobile.

  6. Assurez-vous que l’espace est désarmé et que la mise à jour de la centrale n’est pas en cours, en vérifiant son statut dans l’application Ajax.

Connexion à la centrale

  1. Ouvrez l’application Ajax PRO. Sélectionnez la centrale à laquelle vous souhaitez ajouter le détecteur.

  2. Allez dans le menu Appareils HubFilled-M et cliquez sur Ajouter un appareil.

  3. Nommez le détecteur, scannez ou tapez le code QR (placé sur le détecteur et sur l’emballage), et sélectionnez une pièce et un groupe (si le mode Groupe est activé).

  4. Cliquez sur Ajouter.

  5. Mise en marche du détecteur.

Pour une détection et un jumelage réussis, assurez-vous que le détecteur soit situé dans la zone de couverture du réseau sans fil de la centrale (sur le même site protégé). La demande de connexion est transmise pour une courte durée : au moment de la mise en marche de l’appareil.

Si le détecteur n’a pas réussi à se jumeler (la LED clignote une fois par seconde), éteignez-le pendant 5 secondes et réessayez. Le détecteur connecté à la centrale apparaît dans la liste des appareils de l’application.

La mise à jour de l’état des appareils de la liste dépend des paramètres Jeweller. La valeur par défaut est de 36 secondes.

Dysfonctionnements

L’application Ajax affiche un compteur de dysfonctionnements sur l’icône de l’appareil lorsqu’un dysfonctionnement est détecté. Tous les dysfonctionnements sont indiqués dans les états du détecteur. Les champs présentant des dysfonctionnements seront mis en évidence en rouge.

Un dysfonctionnement est affiché si :

  • La température du détecteur dépasse les limites admissibles.

  • Le boîtier du détecteur est ouvert (le bouton anti-sabotage s’est déclenché).

  • Pas de connexion avec la centrale ou le prolongateur de portée du signal radio via Jeweller.

  • La batterie du détecteur est faible.

Icônes

Les icônes affichent certains états de Superior GlassProtect Jeweller. Pour y accéder :

  1. Connectez-vous à l’application Ajax.

  2. Sélectionnez la centrale requise.

  3. Allez dans l’onglet Appareils HubFilled-M.

Icône

Signification

SignalStrength-M

Intensité du signal Jeweller. Affiche l’intensité du signal entre le détecteur et la centrale ou le prolongateur de portée. La valeur recommandée est de 2 ou 3 barres.

En savoir plus

Battery80-S

Le niveau de charge de la batterie du détecteur.

En savoir plus

Info-M

Le détecteur présente un dysfonctionnement. La liste des dysfonctionnements est disponible dans les états du détecteur.

En savoir plus

RexConnected-M

Le détecteur fonctionne via un prolongateur de portée du signal radio.

AlwaysActive-M

Le détecteur fonctionne en mode Toujours actif.

En savoir plus

DelayWhenLeaving-M

La temporisation au désarmement est activée.

Les temporisations n’affectent que le détecteur de tiers.

En savoir plus

DelayWhenEntering-M

La temporisation à l’armement est activée.

Les temporisations n’affectent que le détecteur de tiers.

En savoir plus

NightMode-M

Superior GlassProtect Jeweller s’armera en Mode nuit.

En savoir plus

ExternalContact-M-1

Le contact externe du détecteur Superior GlassProtect Jeweller (un détecteur câblé tiers) est activé.

SignalAttenuation-M

Le dispositif est en mode de test d’atténuation du signal.

En savoir plus

TemporaryDeactivationWholeDevice-S-red

Superior GlassProtect Jeweller est désactivé de façon permanente.

En savoir plus

TemporaryDeactivationAlarmsRed-M

Superior GlassProtect Jeweller a été désactivé en raison de l’excès du nombre prédéfini d’alarmes.

En savoir plus

TemporaryDeactivationTamperRed-M

Superior GlassProtect Jeweller a des événements de déclenchement de bouton anti-sabotage désactivés en permanence.

En savoir plus

OneTimeDeactivationWholeDevice-S

Superior GlassProtect Jeweller est désactivé jusqu’au premier désarmement.

En savoir plus

OneTimeDeactivationTamper-S

Superior GlassProtect Jeweller a désactivé temporairement les alarmes anti-sabotage.

En savoir plus

offline

Le dispositif a perdu la connexion avec la centrale ou la centrale a perdu la connexion avec le serveur Ajax Cloud.

not-transferred

Le dispositif n’a pas été transféré à la nouvelle centrale.

En savoir plus

États

L’écran États contient des informations sur l’appareil et ses paramètres actuels. Trouvez les états de Superior GlassProtect Jeweller dans l’application Ajax :

  1. Allez dans l’onglet Appareils HubFilled-M.

  2. Sélectionnez Superior GlassProtect Jeweller dans la liste.

Paramètre

Signification

Importation de données

Affiche l’erreur lors du transfert de données vers la nouvelle centrale :

  • Échoué – le dispositif n’a pas été transféré vers la nouvelle centrale.

En savoir plus

Dysfonctionnement

En cliquant sur Info-M, vous ouvrez la liste des dysfonctionnements du détecteur.

Ce champ s’affiche si un dysfonctionnement est détecté.

Température

Température du détecteur. L’erreur de mesure acceptable entre la valeur indiquée dans l’application et la température ambiante est de 2°C.

La valeur est actualisée dès que le détecteur identifie un changement de température d’au moins 1°C.

Vous pouvez configurer un scénario par température pour contrôler les appareils d’automatisation.

En savoir plus

Intensité du signal Jeweller

Intensité du signal entre la centrale / le prolongateur de portée et le détecteur.

Nous recommandons d’installer le détecteur dans des endroits où l’intensité du signal est de 2 à 3 barres.

Connexion via Jeweller

État de connexion entre la centrale / le prolongateur de portée et le détecteur :

  • En ligne – le détecteur est connecté à la centrale ou au prolongateur de portée.

  • Hors ligne – l’appareil a perdu la connexion avec la centrale / le prolongateur de portée.

Puissance de l’émetteur

Affiche la puissance sélectionnée de l’émetteur.

Ce paramètre apparaît lorsque l’option Max ou Atténuation est sélectionnée dans le menu Test d’atténuation du signal.

En savoir plus

ReX

Affiche l’état d’utilisation d’un prolongateur de portée du signal radio.

Charge de la batterie

Niveau de la batterie de l’appareil. Affiché en pourcentage.

Comment la charge de batterie est affichée dans les applications Ajax

Couvercle

Le bouton anti-sabotage se déclenche si quelqu’un tente de détacher l’appareil de la surface ou d’endommager le boîtier. Il y a deux états :

  • Ouvert – le détecteur a été retiré du SmartBracket, ou l’intégrité du boîtier a été compromise. Vérifiez l’appareil.

  • Fermé – le détecteur est installé sur le panneau de montage SmartBracket. L’intégrité du boîtier de l’appareil et du panneau de montage n’est pas compromise. État normal.

En savoir plus

Sensibilité

Niveau de sensibilité du microphone.

Contact externe

État de la connexion du détecteur externe à Superior GlassProtect Jeweller :

  • Désactivé – le contact externe est désactivé (l’option est désactivée dans l’application).

  • Ouvert – le contact externe est connecté et à l’état ouvert.

  • Fermé – le contact externe est connecté et à l’état fermé.

Toujours actif

Si cette option est activée, le détecteur est toujours en mode armé et notifie des alarmes.

En savoir plus

Désactivation forcée

Indique l’état du réglage de la désactivation forcée de l’appareil :

  • Non – l’appareil fonctionne normalement.

  • Couvercle seulement – l’administrateur de la centralea désactivé les notifications relatives au déclenchement du bouton anti-sabotage de l’appareil.

  • Entièrement – le détecteur est entièrement exclu du fonctionnement du système. L’appareil ne réagit pas aux commandes du système et ne signale pas les alarmes ou autres événements.

  • Par nombre d’alarmes – l’appareil est automatiquement désactivé lorsque le nombre d’alarmes est dépassé (spécifié dans les paramètres de Désactivation automatique des appareils).

En savoir plus

Désactivation unique

Indique l’état du réglage de la désactivation unique de l’appareil :

  • Non – l’appareil fonctionne normalement.

  • Couvercle seulement – les notifications concernant le déclenchement du bouton anti-sabotage sont désactivées jusqu’au premier désarmement.

  • Entièrement – le détecteur est entièrement exclu du fonctionnement du système jusqu’au premier désarmement. L’appareil ne réagit pas aux commandes du système et ne signale pas les alarmes ou autres événements.

En savoir plus

Réponses aux alarmes

Mode de fonctionnement

Indique comment le détecteur réagit aux alarmes :

  • Alarme instantanée – le détecteur armé réagit immédiatement à une menace et déclenche l’alarme.

  • Armement/Désarmement – lorsqu’une temporisation est définie, l’appareil armé commence le compte à rebours et ne déclenche pas l’alarme, même en cas de déclenchement, jusqu’à la fin du compte à rebours.

  • Follower – le détecteur hérite des temporisations des détecteurs fonctionnant en mode Armement/Désarmement. Cependant, lorsque le Follower est déclenché lui-même, il active immédiatement l’alarme.

Temporisation désarm, sec

Choix de la temporisation à l’entrée : de 5 à 120 secondes.

La temporisation à l’entrée (délai d’activation de l’alarme) est le temps dont dispose l’utilisateur pour désarmer le système de sécurité après être entré dans la zone sécurisée.

Les retards n’affectent que le détecteur de tiers.

En savoir plus

Temporisation arm, sec

Choix de la temporisation à la sortie : de 5 à 120 secondes.

La temporisation à la sortie (délai d’activation de l’alarme) est le temps dont dispose l’utilisateur pour quitter la zone sécurisée après l’armement du système de sécurité.

Les retards n’affectent que le détecteur de tiers.

En savoir plus

Armer en Mode nuit

Si cette option est activée, le détecteur passe en mode armé lorsque le système est réglé sur le Mode nuit.

En savoir plus

Temporisation désarm/Nuit, sec

Temporisation au désarmement en Mode nuit : de 5 à 120 secondes.

La temporisation au désarmement (délai d’activation de l’alarme) est le temps dont dispose l’utilisateur pour désarmer le système de sécurité après être entré dans la zone sécurisée.

Les temporisations n’affectent que le détecteur de tiers.

En savoir plus

Temporisation arm/Nuit, sec

Temporisation à l’armement en Mode nuit : 5 à 120 secondes.

La temporisation à la sortie (délai d’activation de l’alarme) est le temps dont dispose l’utilisateur pour quitter la zone sécurisée après l’armement du système de sécurité.

Les temporisations n’affectent que le détecteur de tiers.

En savoir plus

Firmware

Version du firmware du détecteur.

ID de l’appareil

Identifiant du détecteur. Également disponible sur le code QR figurant sur le boîtier du détecteur et son emballage.

Appareil n°

Numéro de la boucle (zone) de l’appareil.

Paramètres

Pour modifier les paramètres du Superior GlassProtect Jeweller dans l’application Ajax :

  1. Allez dans l’onglet Appareils HubFilled-M.

  2. Sélectionnez Superior GlassProtect Jeweller dans la liste.

  3. Allez dans Paramètres en cliquant sur l’icône de l’engrenage Settings-M.

  4. Définissez les paramètres requis.

  5. Cliquez sur Retour pour enregistrer les paramètres.

Paramètre

Signification

Nom

Nom du détecteur. Il est affiché dans la liste des appareils de la centrale, dans le texte SMS et dans les notifications du flux d’événements.

Pour modifier le nom de l’appareil, cliquez sur le champ texte.

Le nom peut contenir 12 caractères cyrilliques ou 24 caractères latins.

Pièce

Sélection de la pièce virtuelle à laquelle Superior GlassProtect Jeweller est affecté.

Le nom de la pièce est affiché dans le texte SMS et les notifications dans le flux d’événement.

Indication LED des alarmes

Permet de désactiver le clignotement de l’indicateur LED lors d’une alarme. Disponible pour les appareils dotés d’un firmware version 5.55.0.0 et supérieure.

Comment trouver la version du firmware ou l’ID du détecteur ou de l’appareil

Sensibilité

Sélection du niveau de sensibilité du microphone :

  • Faible.

  • Normal.

  • Élevé.

Le niveau de sensibilité est sélectionné en fonction des résultats du Test de la zone de détection.

Contact externe

S’il est actif, Superior GlassProtect Jeweller enregistre les alarmes des détecteurs externes.

Toujours actif

Si cette option est activée, le détecteur est toujours en mode armé et notifie des alarmes.

En savoir plus

Alerte avec une sirène si un contact externe est ouvert

Si elles sont actives, les sirènes ajoutées au système sont activées en cas d’alarme d’un détecteur externe.

Alerte par sirène si un bris de verre est détecté

Si elles sont actives, les sirènes ajoutées au système sont activées lorsque le bris de vitre est détecté.

Paramètres du Carillon d’entrée

Ouvre les paramètres du Carillon d’entrée.

Comment configurer le Carillon d’entrée

Réponses aux alarmes

Mode de fonctionnement

Indiquez comment l’appareil réagira aux alarmes :

  • Alarme instantanée – le détecteur armé réagit immédiatement à une menace et déclenche l’alarme.

  • Armement/Désarmement – lorsqu’une temporisation est définie, l’appareil armé commence le compte à rebours et ne déclenche pas l’alarme, même en cas de déclenchement, jusqu’à la fin du compte à rebours.

  • Follower – le détecteur hérite des temporisations des détecteurs fonctionnant en mode Armement/Désarmement. Cependant, lorsque le Follower est déclenché lui-même, il active immédiatement l’alarme.

Temporisation désarm, sec

Sélection de la durée de temporisation à l’entrée. La temporisation au désarmement (délai d’activation de l’alarme) est le temps dont dispose l’utilisateur pour désarmer le système de sécurité après être entré dans la zone sécurisée.

Les temporisations n’affectent que le détecteur de tiers.

En savoir plus

Temporisation arm, sec

Sélection de la temporisation à la sortie. La temporisation à la sortie (délai d’activation de l’alarme) est le temps dont dispose l’utilisateur pour sortir de la pièce après avoir armé le système de sécurité.

Les temporisations n’affectent que le détecteur de tiers.

En savoir plus

Armer en Mode nuit

S’il est actif, le détecteur passe en mode armé lorsqu’il utilise le Mode nuit.

En savoir plus

Temporisation désarm/Nuit, sec

Le temps de temporisation à l’entrée en Mode nuit. La temporisation au désarmement (délai d’activation de l’alarme) est le temps dont dispose l’utilisateur pour désarmer le système de sécurité après être entré dans la zone sécurisée.

Les temporisations n’affectent que le détecteur de tiers.

En savoir plus

Temporisation arm/Nuit, sec

Le temps de temporisation à la sortie en Mode nuit. La temporisation à la sortie (délai de déclenchement de l’alarme) est le temps dont dispose l’utilisateur pour quitter les lieux après que le système de sécurité a été armé.

Les temporisations n’affectent que le détecteur de tiers.

En savoir plus

Test d’intensité du signal Jeweller

Bascule le détecteur en mode Test d’intensité du signal.

En savoir plus

Test de zone de détection

Bascule le détecteur au Test de zone de détection.

En savoir plus

Test d’atténuation du signal

Bascule le dispositif en mode de test d’atténuation du signal.

En savoir plus

Manuel de l’utilisateur

Ouvre le manuel d’utilisateur de Superior GlassProtect Jeweller dans l’application Ajax.

Désactivation forcée

Permet à l’utilisateur de désactiver l’appareil sans le retirer du système.

Trois options sont disponibles :

  • Non – l’appareil fonctionne normalement et transmet tous les événements.

  • Entièrement – l’appareil n’exécutera pas les commandes du système et ne participera pas aux scénarios, et le système ignorera les alarmes et autres notifications de l’appareil.

  • Couvercle seulement – le système ignorera uniquement des notifications relatives au déclenchement du bouton anti-sabotage de l’appareil.

En savoir plus

Le système peut également désactiver automatiquement les appareils, lorsque le nombre d’alarmes défini est dépassé.

En savoir plus

Désactivation unique

Permet à l’utilisateur de désactiver les événements de l’appareil jusqu’au premier désarmement.

Trois options sont disponibles :

  • Non – l’appareil fonctionne normalement et transmet tous les événements.

  • Entièrement – l’appareil est entièrement exclu du fonctionnement du système jusqu’au premier désarmement. L’appareil ne réagit pas aux commandes du système et ne signale pas les alarmes ou autres événements.

  • Couvercle seulement – les notifications concernant le déclenchement du bouton anti-sabotage sont désactivées jusqu’au premier désarmement.

En savoir plus

Dissocier l’appareil

Permet de déconnecter le détecteur de la centrale et de supprimer ses paramètres.

Comment configurer le Carillon d’entrée

Carillon d’entrée est un signal sonore de sirènes Ajax qui indique le déclenchement des détecteurs d’ouverture lorsque le système est désarmé. Cette fonction est utilisée, par exemple, dans les magasins, pour avertir les employés que quelqu’un est entré dans le bâtiment.

La configuration des notifications se fait en deux étapes : la configuration des détecteurs d’ouverture et la configuration des sirènes.

En savoir plus sur la fonction de Carillon d’entrée

Comment configurer une sirène pour le Carillon d’entrée

Indication

Événement

Indication

Remarque

Mise en marche du détecteur

S’allume en vert pour une seconde.

Jumelage du détecteur avec une centrale

S’allume en continu pendant quelques secondes.

Activation de l’alarme / bouton anti-sabotage

S’allume en vert pendant une seconde.

Une alarme est envoyée une fois en 5 secondes.

Remplacement de la batterie nécessaire

Pendant l’alarme, il s’allume lentement en vert et s’éteint lentement.

Le remplacement des batteries du détecteur est décrit dans cet article.

Test de fonctionnalité

Le système Ajax propose plusieurs tests pour aider à sélectionner le lieu d’installation de l’appareil. Les tests ne commencent pas immédiatement. Toutefois, le temps d’attente ne dépasse pas la durée d’un intervalle ping entre la centrale et l’appareil. L’intervalle de ping peut être vérifié et configuré dans les paramètres de la centrale (CentraleParamètres Settings-MJeweller ou Jeweller/Fibra).

Pour exécuter un test dans l’application Ajax :

  1. Sélectionnez la centrale requise.

  2. Allez dans l’onglet Appareils HubFilled-M.

  3. Sélectionnez Superior GlassProtect Jeweller dans la liste.

  4. Allez dans Paramètres Settings-M.

  5. Sélectionnez un test :

    1. Test d’intensité du signal Jeweller.

    2. Test d’atténuation du signal.

    3. Test de zone de détection.

  6. Exécutez le test.

Test du détecteur

Frappez la vitre avec votre poing sans la casser. Si le détecteur capte un son à basse fréquence, la LED clignote. Simulez un son de bris de vitre à haute fréquence pendant 1,5 secondes après le premier coup avec un outil spécial ou en frappant une vitre avec un objet métallique. Après avoir reconnu le son, le détecteur éteint l’indicateur LED pendant une seconde.

Allumez/éteignez tous les appareils qui fonctionnent habituellement dans la pièce : générateurs, climatiseurs, etc. Si cela déclenche le détecteur, essayez de modifier la sensibilité ou de déplacer votre Superior GlassProtect Jeweller.

Utilisez le niveau de sensibilité, auquel le détecteur passe correctement les deux étapes du test et ne réagit à aucun appareil fonctionnant dans la pièce.

Emplacement du détecteur

Lorsque vous choisissez l’endroit où installer Superior GlassProtect Jeweller, tenez compte des paramètres qui affectent son fonctionnement :

  • La zone de détection du bris de vitre.

  • Intensité du signal Jeweller.

  • Distance entre le détecteur, la centrale et le prolongateur de portée du signal radio.

  • Présence d’obstacles au passage du signal radio : murs, plafonds, planchers intermédiaires, objets volumineux situés dans la pièce.

Tenez compte des recommandations de placement lors de l’élaboration d’un projet pour le système de sécurité du site. Le système de sécurité doit être conçu et installé par des spécialistes. Une liste des partenaires officiels autorisés d’Ajax est disponible ici.

Intensité du signal

L’intensité du signal Jeweller est déterminée par le nombre de paquets de données non livrés ou endommagés sur une période donnée. L’icône SignalStrength-M dans le menu Appareils HubFilled-M indique l’intensité du signal :

  • Trois barres – excellente intensité du signal.

  • Deux barres – bonne intensité du signal.

  • Une barre – intensité du signal faible, le fonctionnement stable n’est pas garanti.

  • Icône barrée – pas de signal.

Zone de détection

Lorsque vous choisissez l’endroit où placer le détecteur, effectuez le Test de zone de détection pour vérifier le fonctionnement de l’appareil et déterminer avec précision le secteur dans lequel le détecteur enregistre le bris de vitre.

L’emplacement du détecteur détermine la zone à surveiller et l’efficacité du système de sécurité. Lorsque vous choisissez l’endroit où installer le détecteur, considérez la directivité du microphone et la présence d’obstacles interférant avec le fonctionnement du microphone.

Le microphone du détecteur identifie les bris de vitre à une distance allant jusqu’à 9 mètres. Pour détecter une brisure, le détecteur doit être placé à un angle de 90 degrés maximum par rapport aux fenêtres.

Angle de détection du détecteur de bris de vitre

N’installez pas le détecteur

  1. À l’extérieur. Cela peut entraîner des déclenchements intempestifs et une panne du détecteur.

  2. À proximité des sirènes et des avertisseurs. Cela peut provoquer de fausses alarmes du détecteur de bris de glace.

  3. Dans tous les endroits où la circulation de l’air est rapide : exemple, ventilateurs, fenêtres ou portes ouvertes. Cela peut provoquer de fausses alarmes du détecteur de bris de vitre.

  4. Dans les endroits où des objets et des structures peuvent interférer avec le passage du son vers le détecteur. Par exemple, dans les endroits où les rideaux se trouvent entre la fenêtre et le Superior GlassProtect Jeweller. Cela peut empêcher le détecteur d’enregistrer le bris de vitre.

  5. À proximité de tout objet métallique ou miroir provoquant l’atténuation et le filtrage du signal.

  6. À l’intérieur de locaux dont la température et l’humidité dépassent les limites admissibles. Cela pourrait endommager le détecteur.

  7. À une distance inférieure à 1 mètre de la centrale ou du prolongateur de portée du signal radio. Cela peut entraîner une perte de communication avec le détecteur.

  8. Dans un endroit où le niveau de signal est faible. Cela pourrait entraîner la perte de connexion avec la centrale.

Installation

  1. Commencez par desserrer la vis de fixation. Retirez le panneau de montage SmartBracket du détecteur en le faisant glisser vers le bas.

  2. Fixez le panneau SmartBracket à l’aide de ruban adhésif double face ou d’autres fixations temporaires.

  3. Installez le détecteur sur le SmartBracket. L’indicateur LED de l’appareil clignote. Cela signifie que le bouton anti-sabotage du détecteur est fermé.

  4. Exécutez le Test d’intensité du signal Jeweller. La valeur recommandée pour l’intensité du signal est de deux ou trois barres. Si l’intensité du signal est faible (une seule barre ou moins), nous ne garantissons pas un fonctionnement stable de l’appareil. Dans ce cas, pensez à déplacer l’appareil, car un déplacement, même de 20 cm, peut améliorer considérablement l’intensité du signal. Si le signal est toujours faible ou instable après le déplacement, utilisez un prolongateur de portée du signal radio ReX 2.

  5. Exécutez le Test de zone de détection. La portée maximale de la détection de bris de glace est de 9 mètres. Si le détecteur n’a pas réagi au bris pendant le test dans 5 cas sur 5, il devrait être installé à un autre endroit.

  6. Exécutez le Test d’atténuation du signal. Pendant le test, l’intensité du signal peut être réduite et augmentée pour simuler différentes conditions sur le lieu d’installation. Si le lieu d’installation est choisi correctement, le détecteur aura une intensité de signal stable de 2 à 3 barres.

  7. Retirer le détecteur du SmartBracket.

  8. Percez les cavités spéciales sur le SmartBracket pour fixer le panneau à l’aide des vis jointes au kit. Fixez le panneau de montage SmartBracket à l’aide des vis jointes en utilisant tous les points de fixation (l’un d’eux se trouve dans la partie perforée du panneau de montage, au-dessus du bouton anti-sabotage). Lorsque vous utilisez d’autres éléments de fixation, assurez-vous qu’ils n’endommagent pas ou ne déforment pas le panneau de montage.

  9. Placez le détecteur sur le panneau de montage SmartBracket.

  10. Serrez la vis de fixation au fond du boîtier du détecteur pour une fixation plus fiable et une protection contre un démontage rapide.

Connexion d’un détecteur filaire tiers

Un détecteur filaire avec un contact de type NC (normalement fermé) peut être connecté à Superior GlassProtect Jeweller à l’aide de la borne de raccord intégrée.

Nous recommandons d’installer le détecteur filaire à une distance maximale de 1 mètre de Superior GlassProtect Jeweller. L’utilisation d’un câble plus long augmente le risque de dommages et diminue la qualité de communication entre les détecteurs.

Pour sortir le câble du boîtier du détecteur, cassez le bouchon :

Si le détecteur câblé connecté est déclenché, vous recevez la notification.

Maintenance

Vérifiez régulièrement la fonctionnalité du détecteur. La fréquence optimale des contrôles est d’une fois tous les trois mois. Nettoyez la poussière, les toiles d’araignée et d’autres contaminants sur le boîtier de l’appareil dès leur apparition. Utilisez un chiffon doux et sec qui convient à l’entretien de l’équipement.

La batterie préinstallée assure jusqu’à 7 ans de fonctionnement autonome (avec l’intervalle de 5 minutes de ping de la centrale). Si la batterie du détecteur est faible, le système en informe l’utilisateur et l’indicateur LED s’allume et s’éteint doucement si un bris de vitre est détecté ou si le bouton anti-sabotage est déclenché.

Remplacement de la batterie

Caractéristiques techniques

Toutes les caractéristiques techniques du Superior GlassProtect Jeweller

Conformité aux normes

Configuration conformément aux exigences de la norme EN

Garantie

La garantie des produits de la Limited Liability Company « Ajax Systems Manufacturing » est valable pendant 2 ans à compter de la date d’achat et ne s’applique pas à la batterie préinstallée.

Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vous devez d’abord contacter le service d’assistance, dans la moitié des cas, les problèmes techniques peuvent être résolus à distance !

Obligations de garantie

Contrat de l’utilisateur

Contacter l’assistance technique :

Fabriqué par « AS Manufacturing » LLC

Besoin d’aide ?

Vous trouverez dans cette rubrique des manuels détaillés et des vidéos pédagogiques sur toutes les fonctionnalités d’Ajax. Si vous avez besoin d’aide notre équipe de techniciens spécialisés est disponible 24h/24 et 7j/7.

Envoyer la demande
Ajax Systems